BZ zunaj Slovenije

Od starih predmetov do zanimivih pravljic

 

V nahrbtniku Irene Cerar, naše gostje ob zaključku šolskega leta, se skriva veliko starih predmetov. Kaj se zgodi, ko učenec iz nahrbtnika vzame en predmet? Previdno ga odvije in že se začne pravljica o njem. Naj bo to majhen čeveljček, lepo okrašena skrinjica, velik ključ ali rjav lonček, prav vsak predmet skriva v sebi zgodbo.

Učenci dopolnilnega pouka slovenščine iz Banjaluke, Slatine, Laktašev, Čelinca, Broda, Teslića in Prijedora so z zanimanjem prisluhnili pravljicam, ki so jih popeljale v čisto nov svet. V petek, 8. junija, zvečer so se v Židovskem kulturnem centru v Banjaluki zbrali srednješolci in odrasli. Irena Cerar jih je s pravljicami vodila po različnih slovenskih pokrajinah, razkrila jim je bogastvo naravne in kulturne dediščine. Svojo pripoved je dopolnila z ilustracijami in fotografijami. V soboto, 9. junija, dopoldan je bila v Klubu narodnih manjšin v Banjaluki pravljična ura za osnovnošolce, popoldan pa se je pripovedovalka srečala še z učenci v Prijedoru.  

 

DSCN2572     DSCN2578

 

Tako smo pravljično in praznično zaključili to šolsko leto. Učencem smo podelili potrdila za obiskovanje dopolnilnega pouka slovenščine, za opravljeno bralno značko in za sodelovanje v projektu Knjižnica – vesolje zakladov, nekaterim pa še posebna priznanja in nagrade za redno obiskovanje pouka in sodelovanje pri dejavnostih ob pouku.

 

DSCN2540     DSCN2566

 

DSCN2528     DSCN2581

 

Hvala Društvu Bralna značka Slovenije - ZPMS, ki nam vsako leto omogoči, da zaključek pouka obogatimo s srečanjem z ustvarjalcem iz Slovenije, Knjižnici Antona Tomaža Linharta Radovljica, ki nam podari knjige za poletno branje, predvsem pa Društvu Slovencev Triglav Banjaluka, ki vedno poskrbi, da je gostom v Banjaluki lepo.

 

Barbara Hanuš, učiteljica dopolnilnega pouka slovenščine v Banjaluki

_____________________________________________________________________________________________________________________

V Berlinu navdušeni mladi bralci

 

Te dni, od ponedeljka, 7. 5., do srede, 9. 5., je na povabilo učiteljice Magdalene Novak učence dopolnilnega pouka slovenščine obiskala mag. Tilka Jamnik, promotorka branja. Bralne delavnice, ki jih je izvedla v treh skupinah šolarjev in v skupini odraslih, je omogočilo Društvo Bralna značka Slovenije – ZPMS, ki je darovalo tudi knjige za bralne delavnice, ki so Dopolnilnemu pouku slovenščine v Berlinu ostale za izposojo učencem.

 

ponedeljek

 

Delavnic, ki so potekale v času dopolnilnega pouka, so se skupaj z otroki udeležili tudi nekateri starši. Tilka Jamnik je predstavila Društvo Bralna značka Slovenije – ZPMS in izbor knjig. Otroci so si ogledovali knjige in si izbrali knjigo po svojem izboru za izposojo. Tudi starši so aktivno sodelovali in marsikdo se je z nostalgijo spomnil, kako je v otroštvu tudi sam bral za bralno značko. Na srečanju so učenci pregledovali tudi revijo Ciciban in se zabavali z različnimi igrarijami. Veseli so bili, da lahko vsak po en izvod odnese domov.

 

torek2     sreda2

 

Tilka Jamnik je obiskala tudi skupino odraslih, ki ima pouk vsako sredo zvečer. Gre za jezikovne nadaljevalce, ljudi s slovenskimi koreninami, ki so bodisi v Nemčijo prišli kot otroci in se pri pouku izpopolnjujejo v slovenščini, ali pa so bili rojeni slovensko-nemških družinah, a se v otroštvu niso srečevali s slovenščino in so se je začeli učiti šele v odraslih letih. Udeleženci so bili zelo aktivni. V delavnici, ki se je začela z ogledovanjem slovenskih mladinskih del in pogovorom o njih, nadaljevala pa z branjem pesmi Saše Vegri, so vsi sodelovali po svojih jezikovnih zmožnostih. Udeleženci so iskali naslove pesmim. Na koncu je vsak glasno prebral pesem, ki jo je izbral, in na kratko povedal, kako jo občuti.

 

Odrasli 1

 

Bralne delavnice pri dopolnilnem pouku slovenščine v Berlinu so bile odlično sprejete tako pri učencih in njihovih starših kot tudi pri odraslih udeležencih. Otroci so doživeli prijetne občutke ob prelistavanju knjig in poslušanju glasnega branja in ob sebi primernih knjigah so občutili ponos, da tudi oni  zmorejo brati v slovenščini. Prav vsak učenec si je izposodil knjigo po svoji izbiri, ki jo bo doma prebral bodisi sam ali ob pomoči staršev, in o njej poročal učiteljici.

 

Dopolnilni pouk slovenščine v Berlinu se iskreno zahvaljuje Društvu Bralna značka Slovenije – ZPMS, da je omogočilo bralne delavnice s Tilko Jamnik in za podarjene knjige.

 

Magdalena Novak, učiteljica dopolnilnega pouka slovenščine v Berlinu

 

 

___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Noč knjige v Banjaluki in Prijedoru

 

Noč knjige je mednarodni dogodek, ki na svetovni dan knjige, 23. aprila, združi bralce vseh generacij. V Banjaluki in Prijedoru smo se pridružili praznovanju dneva knjig in pripravili dva večera branj. Letošnje leto je razglašeno za Cankarjevo leto, spominjamo se tudi sedemdesetletnice deklaracije o človekovih pravicah. Kako razmišljamo o pomenu človekovih pravic danes in kakšna je bila vizija Ivana Cankarja?

 

BIH 2018 Noc knjige1   BIH 2018 NOc knjige 2

 

Večer smo začeli s pesmijo Johna Lennona Pomisli. Pesem je v prevodu Milana Dekleve dosegljiva v slikanici, izdala jo je Amnesty International Slovenije. Lennon poje o svetu, kakršnega bi si vsi želeli. O kakšnem svetu je pisal Ivan Cankar? Kako je opozarjal na krivice, revščino in pohlep? Naša Noč knjige je bila tako kot mnoge v Sloveniji namenjena vprašanju, kako aktualne so Cankarjeve misli danes. Mizo smo obložili s Cankarjevimi pesmimi, črticami, dramami, romani ter z deli o njem, tudi nove izdaje Cankarja v stripu niso manjkale. Zbrali smo se starejši, ki smo Cankarjeva dela brali v šoli, in mlajši, ki za Ivana Cankarja še niso slišali. Zanimiva izmenjava mnenj se je uglasila v razmišljanje o pomenu ljubezni, upanja in trdnih prepričanj.

Vsak udeleženec je prejel knjižno darilo – knjigo Lučke Kajfež Bogataj Planet, ki ne raste. Avtorica se v svojem delu sprašuje, kakšen je svet, v katerem živimo, in kaj moramo storiti, da ga ohranimo. Hvala Javni agenciji za knjige RS, ki je s knjigami obogatila naše medgeneracijsko branje.

 

BIH 2018 Noc knjige 3    BIH 2018 NOc knjige 4.

 

Barbara Hanuš, učiteljica dopolnilnega pouka slovenščine v Banjaluki

 

__________________________________________________________________________________________________________________________

Brali smo s Slovenijo - v Srbiji


Učenci dop. pouka slovenščine iz Niša, Kovina, Beograda, Gudurice, Novega Sada in Rume so se pridružili slovenski Noči knjige in se v Društvu Slovencev Emona Ruma tri dni (13. – 15. april) družili ob branju slovenskih knjig in v različnih delavnicah. Častna pokroviteljica srečanja je bila akademska slikarka Majda Zorko Gašparič, ki je učence navduševala v treh delavnicah, častni gost srečanja Beremo s Slovenijo pa je bil izjemni slovenski ustvarjalec Andrej Rozman Roza. Z učenci se je pogovarjal, izvedel literarno-gledališko delavnico in nepozaben nastop.


Projekt sta podprla Urad za Slovence v zamejstvu in po svetu ter Društvo Bralna značka Slovenije - ZPMS.


Učence je obiskalo več novinarjev. Med njimi tudi dopisnik RTV SLO Boštjan Anžin: https://www.youtube.com/watch?v=1KkaXyTZcbg


Knjige so hrana za misli in omogočajo domišljiji, da se razvija. Vuk, Ruma

Vsaka knjiga je nova avantura. Andrej, Beograd

Najbolj mi je bila všeč delavnica, v kateri smo slikali na steno in ustvarili mural. Matej, Novi Sad

Vse mi je bilo všeč. Anja, Gudurica

A obljubite, da se vidimo naslednje leto? Nikola, Kovin

Najbolj mi je bilo všeč, ko sem brala kužku. Mahal je z repom. Lana, Niš

 

Ruma2018


Lep pozdrav,

učitelji dop. pouka slovenščine v Srbiji

__________________________________________________________________________________________________________________________

DRUŠTVO BRALNA ZNAČKA SLOVENIJE – ZPMS NA OBISKU V PORABJU


16. januarja 2018
se je delegacija Društva Bralna značka Slovenije – ZPMS odpravila med porabske šolarje. V Porabju so namreč praznovali 30-letnico organiziranih obiskov literatov in gledaliških skupin na porabskih narodnostnih šolah pod okriljem Bralne značke.

V Kulturnem domu v Gornjem Seniku je potekalo druženje s šolarji, ravnateljico in učitelji Dvojezične OŠ Jožefa Kočiša Gornji Senik ter Valerijo Perger, višjo svetovalko za šolstvo Slovencev na Madžarskem z Zavoda za šolstvo RS v Murski Soboti. Ogledali so si lutkovno predstavo Grdi raček Grajskega lutkovnega gledališča Sevnica. Predstavo so si ogledali tudi šolarji v Števanovcih.

V Gornjem Seniku se je prisotnim kot slavnostna gostja pridružila tudi Karolina Kolmanič, pomurska pisateljica, glavna pobudnica Bralne značke v Porabju in dolgoletna aktivna članica Programskega odbora Društva Bralna značka Slovenije – ZPMS.

 

                   

DSC3324

Grajsko lutkovno gledališče Sevnica (Bernard Pungerčič)

                

  

DSC3314

Karolina Kolmanič, pomurska pisateljica

 

Fotografije: Ani. A. Korošec (Društvo Bralna značka Slovenije – ZPMS)

 

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

DEDEK MRAZ IN BOŽIČEK MED BANJALUŠKIMI OTROKI


Za podmladek se Društvu Slovencev Triglav Banjaluka ni treba bati. V soboto, 16. decembra, je v Židovskem kulturnem centru kar vrvelo, toliko je bilo malčkov, ki so prišli počakat dedka Mraza. Nekateri so še v plenicah, drugi pa že obiskujejo dopolnilni pouk slovenščine. Učenci, ki hodijo k pouku, so recitirali pesmi slovenskih pesnikov, najmlajši so jim pozorno prisluhnili.
Po programu otrok so sledile še pravljice in pesmi v izvedbi Brede in Darka Kočevarja iz Črnomlja. Umetnika iz kulturno-umetniškega društva Zlata skledica sta predstavila umetnost gledališča kamišibaj. Pripeljala ju je gospa Branka Bukovec z Društva za razvijanje prostovoljnega dela Novo mesto. Tako smo v Banjaluki prvič lahko prisluhnili temu gledališču med slikami in besedami, ki je v Sloveniji zelo priljubljeno.
Po kulturnem programu smo poklicali dedka Mraza. Ni prišel sam, z njim je bil tudi Božiček, v dvorani pa sta ga počakala dva palčka pomagalčka. Palčka sta poskrbela, da nihče izmed otrok ni ostal brez darila. V velikih paketih so bile poleg slaščic tudi knjige, za njih je zahvaljujemo Bralni znački Slovenije in založništvu Buča. Zgodbe v slovenščini bodo otroke spremljale v prihodnjem letu, ob njih se bodo nekateri naučili prve slovenske besede. Po sproščenem druženju z dedkom Mrazom in Božičkom smo si zaželeli veliko lepega v letu, ki prihaja.


Fotografije

 

Barbara Hanuš, učiteljica dopolnilnega pouka slovenščine v Banjaluki

 

____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ustvarjalno dopoldne s Petrom Škerlom

 

V soboto, 28. oktobra, se je slovenski ilustrator Peter Škerl v Banjaluki predstavil učencem dopolnilnega pouka slovenščine.    

 

V Klubu narodnih manjšin so 27. oktobra odprli razstavo ilustracij, ki jih je Peter Škerl naslikal za delo Georga Orwella Živalska farma. Učenci so si ogledali razstavo, avtor je spregovoril o svojem ustvarjanju. V Klubu so bile tudi druge knjige, ki jih je ilustriral. Učenci so jih lahko prelistali in primerjali ilustracije – svetle podobe, ki prevladujejo v knjigah Klobuk gospoda Konstantina, Šola ni zame, Kje živijo živali?, Nefertiti, in temnejše v nagrajenih delih Močvirniki in O kravi, ki je lajala v luno

 

DSCN1812

 

Peter Škerl je učence vodil pri likovnem ustvarjanju. Vsak učenec je dobil svojo črko, z vodenimi barvicami in temperami so slikali predmete, pri katerih je ta črka začetni glas. Nastala so zelo lepa dela, ki smo jih razstavili na tradicionalnem martinovanju.

 

DSCN1827

 

Z obiskom Petra Škerla smo obeležili 31. oktober, dan reformacije. Letos mineva 500 let od začetka reformacije, ki je Slovencem prinesla prvo knjigo, zato je bilo praznovanje s knjigami primerna priložnost, da se spomnimo Primoža Trubarja in drugih del, ki predstavljajo temelj slovenskega jezika in kulture.

 

DSCN1837

 

 

Barbara Hanuš, učiteljica dopolnilnega pouka slovenščine v Banjaluki